Thursday, September 7, 2017

The rush


La première entreprise fut,
dans le sentier déjà empli
des frais et blêmes éclats,
une fleur qui me dit son nom.






                   The first undertaking, in the
                   pathway already filled with
                   fresh, pale sparkles, was a
                   flower which told me its name.






















Jean Nicolas Arthur Rimbaud
Illuminations
  Dawn
  [fragment]
John Ashbery
  translation
W.W. Norton & Co, 2011©






No comments:

Post a Comment